Early years
Mr. Mahrous was born to an affluent family in Jerusalem towards the end of the 19th century and the Ottoman rule to the region. His father, Mustafa Afandi, was a prominent pan-Palestine businessperson. The Bseiso family, to which Mahrous belongs, are a renowned elite family across the Levant and is a branch of the illustrious Kayali family. Mr. Mahrous had, therefore, multiple familial connections and exposure to business ventures in major Palestinian cities including Jaffa, Jerusalem, and Gaza.
Upon graduating school in Jerusalem, Mahrous started off his first successful business ventures in Jerusalem. He married and started a family of four in Jerusalem. However, the astute businessman sought opportunities in the virgin lands of south Palestine and began scoping the towns and areas to the south of Jerusalem. He finally decided on Bi’r Al-Sab’ with the vision of bringing this underexplored town to the ranks of such cities, like Jerusalem and Jaffa.
In Bi’r Al-Sab’: the early years
In the early 1900’s, Mr. Mahrous relocated to Bi’r Al-Sab’ which, then, was the center of the Ottoman district of the same name. Mahrous was not alone there, for his uncle Sha’aban and some of his immediate family members started business opportunities there. Beginning anew in Bi’r Al-Sab’, Mahrous remarried to Hajjah Jawaher Numan-Bseiso. They had eight children, one of whom was Jawdat who would accompany his father throughout the years.
The documents indicate that Mr. Mahrous bought a large piece of land, measured in the hundreds of dunams, in 1906 (0045). The Ottoman land deed is the oldest surviving document from the Bseiso family collection. The date of this document reflects how successful his business was in Jerusalem and could signal the first steps towards bringing Bi’r Al-Sab’ into the currently known agricultural oasis. Throughout the 1910’s, Mahrous continued to acquire land and establish farms and plantations. He oversaw such agricultural endeavors in person and made subcontracts to established farmers in the area to oversee their production. Documents 0027 and 0041 exemplify such subcontracts which involved the general public in his successes. His vision was to transform the modest desert outpost that is Bi’r Al-Sab’ into an industrial, agricultural, and democratic hub in the south of Palestine.
In Bi’r Al-Sab’: the burgeoning success
Starting from the mid 1920’s, Mr. Mahrous’ business ventures were booming in Bi’r Al-Sab’. The documents show massive land acquisitions (e.g., 0025, 0030, 0012, 0035). One of the major land purchases was finalized in 1929 when Mr. Mahrous purchased over 4631 dunams, a massive land area that measures around 1235 acres (see 0009). Moreover, Mr. Mahrous acquired most of the property of Mr. Hirzallah, another leading businessman in Bi’r Al-Sab’, in the 1930’s (see 0037. 0043, 0053, among others).
These lands were immediately converted into farms and mining operations. All of these land acquisitions were witnessed by the heads of tribes and pillars of the Bi’r Al-Sab’ society. Such surroundings surely indicate the increasingly advancing position of the burgeoning entrepreneur in the socio-economic ladder of the town.
During these great successes, Mr. Mahrous maintained his philanthropist efforts that he cultivated in Bi’r Al-Sab’ and in 1929 he commissioned the construction of a drinking water in the center of Bi’r Al-Sab’ (see 0046). The well that he financed was a major landmark in Bi’r Al-Sab’ and was repeatedly mentioned in books documenting Bi’r Al-Sab’ in that time period (e.g., the excerpt in document 0016). The Bseiso family, at large, were known for their humanitarianism. For example, one of the two mosques in Bi’r Al-Sab’ was financed by Mahrous’ brother, Eissa Bseiso. The family name itself comes from their grandfather’s benevolence to stray cats which he adopted in his wheat mills.
In addition to that, the documents further indicate that in achieving this success, Mahrous possessed admirable legal knowledge. The language and structure of the contracts that Mahrous wrote himself reflect his commendable prior education and knowledge that he, in his trailblazing efforts, applied in transforming a once-marginalized town to a thriving agricultural and economical hub in the south of Palestine.
Weathering the storm
Palestine in the first half of the twentieth century was the center of turmoil that culminated in the 1948 war. Mr. Mahrous’ legacy documents reflect the changing political powers there. One document in particular, 0005, shows that the sale transaction was conducted in various currencies that were in circulation in Palestine: a living manifestation of the ever-changing hands over Palestine.
Nonetheless, Mahrous was at the forefront of the economic development in Palestine at the time. Documents 0052, 0055, 0018 and 0051, for example, give a glimpse of the state-of-the-art cutting-edge agricultural machinery he introduced to Bi’r Al-Sab’. Contracts and leases from The Jaffa Iron Works and the Engineering Corporation of Palestine give clues to his vision of bringing progress to Bi’r Al-Sab’ despite the political ever-increasing unrest that was brewing.
In reality, by the end of the 1940’s Mr. Mahrous was the main economic player in Bi’r Al-Sab’ . Documents 0013, 0031. 0004, 0019 show the large amount of property for which his business acquisitions paid taxes. However, his successes in Bi’r Al-Sab’ were cut short by the 1948 war. Few documents narrate his business ventures afterwards, including 0032 which documents his founding of a company in the West Bank.
Post 1948
After the fall of Bi’r Al-Sab’ in 1948, Mr. Mahrous refused to give up his land and his successes. But he was forcibly removed from Bi’r Al-Sab’ to join the Palestinian diaspora. Mr. Mahrous couldn’t carry much while under the crosshairs of weapons. The few surviving documents before you show only a handful of his property in Bi’r Al-Sab’ that, if mapped, could mean he owned much of the city as it stands today. Bi’r Al-Sab’ was renamed to its current colonial name of Beersheba at this time.
Legacy
After 1948, Mr. Mahrous’ health deteriorated. He was aided by his much-beloved son Jawdat Mahrous Bseiso(the father of Adel) who assumed the perilous responsibility of managing what had become the shattered fragments of Marhrous’ lifelong accomplishments. Jawdat was only 24 years old when he and his family became refugees in their own country, but Mahrous saw in him the rising star to resurrect his dreams that the war has decimated. Jawdat lived up to his father’s expectations and he persevered to carry on the legacy and altruism of his father despite the catastrophe.
Mr. Mahrous passed away shortly after the 1967 war. He was interred to his final resting place in Ramallah in 1968. Despite the pain and suffering, Jawdat, Mahrous’ trusted companion in his final days, stayed the course. Evident in document 0047, Jawdat was maintaining and paying fees for a waqf in Jerusalem (a waqf is a land given out to charity, the one in the document further had a drinking water well for the public). Nowadays, many of Mahrous’ descendants are well-known businesspeople, educators, musicians, politicians and philanthropists across the globe. As Mahrous bequeathed these documents to Jawdat, Jawdat endowed them to his son, Adel, who is now the trusted guardian of this invaluable archive.
السنوات الأولى
وُلد السيد محروس أفندي بسيسو لعائلة ثرية في القدس بنهايات القرن التاسع عشر وبأواخر أيام الحكم العثماني للمنطقة. وكان والد محروس، السيد مصطفى أفندي، رجل أعمال مرموق مارس عمله التجاري بكافة نواحي فلسطين. وتعود عائلة بسيسو، التي ينتمي إليها محروس، من النخب الاجتماعية الشهيرة عبر المشرق وهي فرع من فروع عائلة الكيّالي الشهيرة. لذلك، حظي السيد محروس بروابط اجتماعية مميزة وعلاقات تجاريّة بكافة المن الفلسطينيّة من مثل يافا والقدس وغزة.
بعد أن أنهى دراسته في القدس، شرع السيد محروس بأول مشاريعه التجارية فيها. وتزوج هناك وحظي بأربعة أولاد. لكن كانت لدى رجل الأعمال هذا رغبة لطرق أبواب الفرص بأماكن جديدة في جنوب فلسطين، لذا شرع بتفحص البلدات والمناطق جنوب القدس. وقرر نهاية بأن يؤسس عمله ببئر السبع حاملاً معه رؤيته بأن يجلب تلك المنطقة البكر لمصاف بقية المدن الفلسطينية من مثل القدس ويافا.
في بئر السبع: السنوات الأولى
ببدايات القرن العشرين، ارتحل السيد محروس إلى بئر السبع التي كانت مركزاً إدارياً عثمانياً لنواحي بئر السبع. لم يرتحل محروس وحده إلى هناك، إذ شرع عمه شعبان وبعض أفراد الأسرة بالأعمال التجاريّة هناك أيضا. بدأ محروس هناك حياة جديدة فتزوج من الحاجة جواهر نعمان بسيسو وأنجب منها ثمانية كان منهم جودت محروس بسيسو الذي سيكون رفيق محروس عبر السنين.
تدل الوثائق بهذا الأرشيف بأن السيد محروس اشترى قطعاً واسعة من الأراضي، تُقاس بمئات الدنمات، بسنة 1906 (مثل وثيقة رقم 0045). ويعد هذا "القوشان" العثماني، أي صك ملكية الأرض، أقدم الوثائق الباقيّة من الأرشيف. ويدل تاريخ هذا القوشان على نجاح أعمال السيد محروس التجاريّة سابقاً في القدس وتالياً لما كان السيد محروس يبغيه في بئر السبع التي تعد أولى الخطوات لجعل بئر السبع تلك الواحة الزراعيّة التي هي الآن. وخلال العقد الأول من القرن العشرين، استمر السيد محروس بشراء واستملاك الأراضي وتأسيسي المزارع والمشاريع الزراعية هناك. وأشرف السيد محروس على تلك المشاريع الزراعية شخصياً وتعاقد مع غيره لإتمام انشاء تلك المشاريع في المنطقة. وتظهر الوثيقتان (0027-0041) مثل هذه التعاقدات التي أشرك بها السيد محروس أهالي المنطقة بنجاحاته التجارية. وكانت رؤيته ترمي لتحويل تلك المنطقة الصحراوية المهمشة، أي بئر السبع، إلى مركز تجاري واقتصادي وصناعي هام في جنوبي فلسطين.
في بئر السبع: النجاح المزدهر
بداية من منتصف عشرينيات القرن الماضي، ازدهرت مشاريع السيد محروس التجارية في بئر السبع. وتظهر وثائق الأرشيف عمليات شراء واسعة للأراضي في بئر السبع (من مثل الوثائق: 0025, 0030, 0012, 0035). وأنهى السيد محروس أكبر عمليات شراء الأراضي بسنة 1929 حين اشترى أكثر من 4631 دنم، وهي رقعة شاسعة من الأراضي تقارب 1235 هكتار من الأرض (شاهد وثيقة 0009). بالإضافة إلى ذلك، استحوذ السيد محروس بطريق الشراء أغلب ممتلكات السيد حرز الله الذي كان رجل أعمال مهم في بئر السبع بحوالي سنة 1930 (شاهد وثائق رقم: 0037, 0043, 0053, وغيرها من الوثائق).
ولقد حول السيد محروس هذه الأراضي مباشرة إلى مزارع ومناجم. وشهد على كافة عمليات شراء الأراضي شهود كانوا من شيوخ القبائل وغيرهم من أعمدة المجتمع المحلي في بئر السبع. وتدل هذه النخبة من الناس الذين أحاطوا السيد محروس على موقعه الاجتماعي الذي ما أنفك يتقدم باضطراد بكونه مستثمر صاعد في السلم الاجتماعي والاقتصادي في تلك المدينة.
وبخلال تلك النجاحات، حافظ السيد محروس على نشاطاته الخيرية في بئر السبع، وبسنة 1929 أنشأ السيد محروس بئر لماء الشرب في مركز مدينة بئر السبع (طالع وثيقة رقم 0046). وكان البئر الذي موله السيد محروس معلما من معالم بئر السبع ويرد ذكره مرارا وتكرارا في الكتب التي توثق لمدينة بئر السبع بتلك الفترة الزمنية (مثلاً، طالع وثيقة رقم 0016). وكانت كافة عائلة بسيسو معروفة بالعمل الخيري. وخير دليل على ذلك إنشاء السيد عيسى بسيسو، وهو شقيق محروس، المسجد الثاني ببئر السبع بتلك الفترة. وفي الحقيقة، فإن اسم العائلة نفسه مشتق من العمل الخيري الذي اشتهر به جد العائلة حين كان يحرص على اطعام القطط الضالة في مطاحن الحبوب التي كان يمتلكها.
وبالإضافة إلى ذلك، تدل الوثائق على ما تملكه السيد محروس من معرفة قانونية مميزة. فلغة وبنية العقود التي خطها السيد محروس بنفسه تعكس تعليمه السابق ومعرفته التي، بنشاطاته الرائدة، طبقها بتحويله لتلك المنطقة المهمشة إلى مركز زراعي واقتصادي مزدهر في جنوب فلسطين.
التغلب على العاصفة
كانت فلسطين في النصف الأول من القرن الماضي مركزا للتقلبات التي تفاقمت بحرب 1948. ويعكس إرث السيد محروس التقلبات السياسية آنذاك. وتظهر العديد من الوثائق، خصوصا وثيقة رقم 0005، بأن عمليات البيع والشراء تمت باستخدام طيفا واسعا من العملات التي كانت متداولة في فلسطين في ذلك الوقت، وكأن هذه الوثائق تقف شاهدة على التغيرات السياسية التي تقلبت على فلسطين.
ورغما عن ذلك، فإن السيد محروس كان السباق في التطوير الاقتصادي في فلسطين بتلك الفترة. وتظهر الوثائق رقم 0052. 0055, 0018, 0051, وغيرها، لمحة عن الآلات الزراعية حديثة الطراز بعصرها التي قدمها السيد محروس إلى بئر السبع. وتدل العقود بينه وبين شركة المصانع الحديدية اليافية وشركة الهندسة الفلسطينية، تدل على رؤية السيد محروس التي سعت إلى احضار التقدم إلى بئر السبع رغما عن التقلبات السياسية التي كانت تزداد بتلك الفاترة.
وفي الحقيقة، وبنهاية العقد الرابع من القرن الماضي، كان السيد محروس اللاعب الاقتصادي الأهم في بئر السبع. وتدل الوثائق رقم 0013, 0031, 0004, 0019, على الحجم الضخم للممتلكات العقارية التي دفعت أعملها التجارية الضرائب عليها. لكن، توقفت نجاحات السيد محروس بحرب 1948. وتحكي بعض الوثائق محاولاته التجارية اللاحقة لتلك السنة، ومن ضمنها وثيقة رقم 0032 التي توثق لتأسيسه لشركة في الضفة الغربية.
ما بعد حرب 1948
بعد سقوط بئر السبع بسنة 1948، رفض السيد محروس التخلي عن ممتلكاته ونجاحاته. لكن تم إخراجه بالقوة من بئر السبع لينضم لبقية الشتات الفلسطيني. لم يتمكن السيد محروس من نقل كل ما فعله ببئر السبع وهو تحت تهديد السلاح. وتدل هذه الحفنة من الوثائق المتبقية إلى اليوم على قلة من نجاحاته وممتلكاته في بئر السبع التي، إن خطت على الخرائط، ستدل على أنه امتلك معظم المدينة كما هي اليوم التي سميت باسمها الاستعماري بيرشيبا منذ ذلك الوقت.
الإرث
بعد حرب 1948، تدهورت حالة السيد محروس الصحية. وكان يعاونه حينها ابنه المحبوب جودت محروس بسيسو (والد السيد عادل). واتخذ السيد جودت المهمة الصعبة بإدارة ما غدى حطام نجاحات السيد محروس. وكان جودت حينها بعمر 24 سنة حين انضم هو وعائلته إلى الشتات وأصبحوا لاجئون في وطنهم. لكن كان أمل السيد محروس بابنه أن يحيي نجاحاته التي دمرتها الحرب. وقارب السيد جودت توقعات أبيه واحتفظ بهذا الأرشيف ونقله إلى ذريته متمما بذلك إرث السيد محروس رغما عن الصعاب.
توفي السيد محروس بعد حرب 1967. ووري الثرى في رام الله بسنة 1968, ورغم الصعاب، استمر السيد جودت، وهو الرفيق الأمين لمحروس بأواخر أيامه، استمر بعمل الخير الذي عرف عن والده. وتظهر الوثيقة رقم 0047 بأن السيد جودت كان يدير ويدفع الرسوم عن وقف في القدس احتوى على بئر ماء للشرب. أما الآن، فإن ذرية السيد محروس منتشرون حول العالم ويعرف عنهم نشاطهم التجاري والتعليمي والموسيقي والسياسي وأنشطتهم الخيرية. وكما أورث السيد محروس ابنه جودت هذه الوثائق، أورث السيد جودت هذا الأرشيف إلى ابنه السيد عادل الذي غدى الوصي الموثوق به على هذا الأرشيف الذي لا يقدر بثمن.